- 01/10/2012 08:35:54 AM
Nếu bạn muốn trở thành một phiên dịch viên, điểm lựa chọn đầu tiên của bạn hẳn là các trường đại học ngoại ngữ hay đại học sư phạm ngoại ngữ rồi.
- 01/10/2012 08:35:24 AM
Truyền thuyết xưa kể rằng:
Thuở xưa, cả nhân loại chỉ nói chung một thứ tiếng.Rồi một ngày, con người bàn nhau xây một cái tháp cao đến tận trời gọi là tháp Babel. Cái tháp cứ cao, cao mãi, gần chạm tới mây xanh. Thượng đế thấy vậy lo ngại vô cùng.
- 01/10/2012 08:35:00 AM
Cuốn sách của dịch giả Cao Việt Dũng bị thu hồi vì “để lại nhiều lỗi dịch thuật , thuộc nhiều loại khác nhau” và “diễn đạt tiếng Việt có nhiều bất ổn”.
- 01/10/2012 08:34:38 AM
Cung cầu của ngành biên – phiên dịch không nóng như các ngành kinh doanh, đồ
họa…song cũng không được xem là cân đối. Các
công ty, Doanh nghiệp vẫn phải săn lùng nhân sự cho nhu cầu này. Ở Việt Nam nghề
phiên dịch trước đây đã đượccoi trọng thì hiện nay trong bối cảnh Việt Nam trở
thành thành viên chính thức của tổ chức WTO thì nhu cầu phiên dịch các thứ tiếng
ngày càng tăng cao. Người phiên dịch thực sự đã trở thành cầu nối quan trọng về
ngôn ngữ và văn hóa.
- 01/10/2012 08:33:52 AM
Tiếng Anh lưu loát, dịch thành công 2 tên
sách khoa học khá "hóc" và được đặt hàng dịch thêm nhiều cuốn nữa, Đỗ
Nhật Nam, học lớp 2 Tiểu học Lê Quý Đôn, Hà Nội, vừa được trao kỷ lục Dịch giả
nhỏ tuổi nhất VN, hôm 20/3.